Překlad "да се убедим" v Čeština


Jak používat "да се убедим" ve větách:

Как сме успели да се убедим, че в моралната сфера няма такова нещо като морална експертност, морален талант, или дори морален гений?
Jak jsme dospěli k přesvědčení, že v morální oblasti nic jako morální odbornost nebo morální talent či génius neexistuje?
Как сме успели да се убедим, че всяко мнение има значение?
Jak jsme dospěli k přesvědčení, že každý názor se musí počítat?
Как сме успели да се убедим, че всяка култура има собствена гледна точка по важните въпроси?
Jak jsme dospěli k přesvědčení, že každá kultura má na tato témata svůj pohled, jenž stojí za zvážení?
Колко ни трябва, за да се убедим, че не ни преследват?
Jak dlouho, než si budeš jistej, že za náma nejedou?
окончателно да се убедим, че младият Франкенщайн действително фърфи по стъпките на дядо си.
Und měli bychom si ověřit skutečnost, zda mladý Frankenstein skutečně kráčí f šlapějích sfého děda.
Богомил нареди да се убедим, че напускаш града.
Bogomil nařídil, abychom se ujistili, že opravdu opustíš město.
Първо трябва да се убедим че това не е любовно писмо.
Nejdřív musíme zjistit, jestli to není bouda.
Има само един начин да се убедим в думите ви.
Je pouze jediný způsob, jak si budeme jisti, že lže.
За да се убедим, че Джордж е готов, ще отложим мача... от 24 септември за 30 октомври.
Abychom si byli jistí, že George je připraven, připadá v úvahu datum... mez zářím 24. a říjnem 30.
Да се убедим, че никога вече няма да ни потърсиш пак.
Musíme se ujistit, že nás nikdy nebudeš hledat.
Ако имаш сили, можем да се убедим сами.
Pokud máš sílu, můžeme se přesvědčit na vlastní oči.
И все пак, понякога, трябва да се убедим сами.
Ale stejně, někdy, si to musíme vyzkoušet sami.
Ще те държим тук поне десет дни за наблюдение и за да се убедим, че няма инфекция.
Necháme si vás tu asi 10 dní na pozorování, a abychom se ujistili, že se neobjeví infekce.
Трябва да се убедим, че няма да стане така, нали?
Tak to se musíme pojistit, aby se tak nestalo, že jo?
Сега знаем как ще се измъкнете. Трябва да се убедим, че няма да го повторите.
Teď, když víme, jak jste se dostali ven, musíme se jen ujistit, že se to nestane znovu.
Трябва да направим някои изследвания, за да се убедим, че всичко е наред.
Potřebujeme udělat pár předoperačních testů, ujistit se, že je všechno v pořádku.
Но ние разбрахме, че с голямата власт идват и големите отговорности, включително и да се убедим, че вкусните сладкиши са вкусни.
Ale zjistili jsme, že s velkou silou přichází velká zodpovědnost, včetně zkoušení, jeslti lahodné koláčky budou skutečně lahodné.
Още от началото се опитахме да се убедим, че сме точно като вас.
Od začátku se pokoušíme sami sebe přesvědčit, že jsme přesně jako vy.
Да се убедим, че има място и за чичо Алфи.
Chci jen vidět zasedací pořádek, jestli má strýček Alfie dost místa.
Да, с ултразвук ще бъде трудно да се види толкова рано, така че да вземем кръвна проба и да се убедим, че всичко е наред.
Je to právě asi tak pět týdnů. Ano, takhle brzy může být těžké ultrazvuk přečíst, takže vám odebereme vzorek krve a ujistíme se, že je všechno v pořádku.
Повторихме опита два пъти за да се убедим.
Museli jsme je udělat dvakrát, nevěřili jsme tomu.
Дори и Дейв да иска да е сам, сме длъжни да се убедим, че се грижи за себе си.
Neviděl jste tady někdo nějaké mrtvé veverky? I kdyby chtěl být Dave sám, musíme se ujistit, že je o něj postaráno.
Искаме да се убедим, че сте готови.
Chceme se ujistit, že na to budete připravení.
От анализите, които направихме, за да се убедим, че е безопасно.
Podle analýzy na planetě, kde jsme to vykopali poprvé. - Jen abychom se ujistili, že nám nic nehrozí.
Какво ще кажеш, първо да се убедим, преди просто да го убием?
Co byste řekl na to, že bychom se ujistili, než tam půjdete a zabijete ho?
Ще проверим платформата, за да се убедим, че всички са добре.
Prozkoumáme tu plošinu a zjistíme, jestli jsou všichni v pořádku.
Трябва да се убедим, че парите са в офиса на съдията...
Musíme se ujistit, že ty peníze jsou u soudkyně v kanceláři...
Е, има един начин да се убедим в това.
Je jeden zaručený způsob, jak to zjistit.
Не трябва ли да се убедим, че е добре?
Nemyslíš si, že bychom se aspoň měly ujistit, že je v pořádku?
Ще поседим още малко, за да се убедим, че няма да дойде никой... няколко часа.
Stejně si tu musíme chvíli posedět, ujistit se, že se nikdo neukáže... pár hodin.
Трябва да се убедим, че всичко е наред.
V tuto chvíli se musíme přesvědčit, že vše je jak má být.
Просто трябва да се убедим, че черната сила на Никсън няма да уеднакви Никсън с "Черните Пантери".
Musíme se ujistit aby si Nixon tu "Černou sílu" nesrovnával s těmi Černými pantery.
Искаме да се убедим, ти знаеш... че имаш някаква защита.
Jen jsme se chtěli ujistit, víš... aby si měl něco na ochranu.
Имаме начин да се убедим, че клиентите ни са тези, които казват, че са.
Máme způsoby, jak se ujistit, že náš klient je ten, za koho se vydává.
Нека я видя, за да се убедим.
Sejdu se s ní a uvidíme.
И трябва да се убедим, че тя ще остане там... за двама ни.
A my se musíme ujistit, že v tom bude pokračovat... Pro dobro nás oba.
Знам как да се убедим със сигурност.
Vím, jak se to dozvědět jistě.
Трябва да се убедим сами в истината.
Sami se přesvědčíme, co je pravda.
Но трябва да ви посетим за да се убедим, че ракетата съответства на подадените спецификации.
Jen musíme naplánovat inspekční návštěvu a ujistit se, že vaše raketa splňuje vlastnosti, které jste zaslal.
Единствения начин да се убедим, че няма ранени в миналото... е да се отвлечем като новородени, това ще ни премахне от времевата линия.
Proč bychom... Jediný způsob, jak zajistit, že se vám v minulosti nic nestane... Je unést sami sebe jako novorozence, tím se odstranit z budoucí časové linie.
Може би дълго време сме се опитвали да се убедим, че законите на природата не важат.
Možná jsme jen strávili hodně času tím, že jsme se přesvědčovali o tom, že se toho sama příroda neúčastnila. Pravda.
Трябва да се убедим, че знае къде сме.
Musíme se ujistit, že ví, kde jsme.
Вместо да обсъждаме съдбата на онези, които никога не са чували, ние, като християни, би трябвало да даваме най-доброто от себе си, за да се убедим, че те чуват.
Místo diskuzí o osudu těch, kdo „nikdy neslyšeli“, bychom se my, křesťané, měli co nejvíce snažit o to, aby o Bohu všichni slyšeli.
1.3870940208435s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?